-
1 mal
m, avv, agg(усечённая форма от male или malo, употребляется)1) (самостоятельно, как существительное, напр. mal di mare) -
2 очень
нар.molto, assaiне очень красивая — non particolarmente bella; piuttosto bruttinaне так чтобы очень — non proprio bene; non molto per la quale ( как существительное) -
3 uso
I m1) обычай, обыкновение, привычкаavere in / per uso — иметь обыкновениеessere in uso — быть принятым2) манера, модаa(ll') uso francese — на французский манерvivere ad uso di signore — жить барином3) употребление, применение, пользованиеfrasi d'uso — общие места, банальные / к случаю фразы, банальностиa / per uso — дляistruzioni / avvertenze per l'uso di... — инструкция к / как пользоватьсяfotografia uso tessera — фотокарточка на документuscire / cadere dall'uso — выйти из употребленияtornare in uso — вновь войти в употребление, снова стать употребительнымfare uso di qc — пользоваться чем-либо, применять / употреблять что-либоfare troppo uso di qc — злоупотреблять чем-либоfare buon uso del proprio tempo — целесообразно / разумно использовать своё времяdiritto d'uso юр. — право пользования5) право пользования, пользованиеcedere in uso — предоставить право пользования ( чем-либо)6) общение, знакомство; связь7) (+ существительное переводится) подuso pelle / tela — имитация "под кожу" / "под ткань"stoffa uso seta — ткань, имитирующая шёлк•Syn:usanza, costumanza, costume, abitudine, modo, andazzo, consuetudine, maniera, pratica, prassi, prammatica, tradizione, voga, vezzoAnt:••l'uso fa legge prov — обычай старше законаl'uso si converte in / diventa natura prov — привычка - вторая натураII aggпривычный, обычныйnon sono uso di... — я не привык...Syn: -
4 meglio
1. avvstare / andare meglio — поправляться, чувствовать себя лучшеnon potrebbe andare meglio di così разг. — куда уж лучшеmeglio di così si muore — если и дальше так пойдёт - загнуться можноcambiare in meglio — изменяться к лучшемуcampare alla meglio — перебиваться кое-какdi bene in meglio — всё лучше и лучше (также ирон.)andare (di ben in) meglio — идти к лучшемуo, per meglio dire... — или, лучше сказать...2. agg invar(существительное часто опускается) лучший3. mcercherò di fare il mio meglio — постараюсь сделать всё от меня зависящее / возможноеfare il suo meglio — поступать как лучше / выгоднее для себяnon c'è nulla di meglio che... — нет ничего лучше, чем...lo dico per il vostro meglio — говорю это для вашей же пользы / для вашего же благаil meglio è che... — самое замечательное то, что...speriamo nel meglio ma crediamo nel peggio — надеемся на лучшее, а думаем о худшемSyn:Ant:••aver la meglio — взять верхil meglio è nemico del bene prov — лучшее - враг хорошего(è) meglio esser invidiati che compatiti prov — лучше жить в зависимости, чем в жалостиmeglio soli che male accompagnati prov — лучше быть одному, чем попасть в кутерьмуsi stava meglio quando si stava peggio шутл. prov — было (гораздо) лучше, когда было хуже -
5 elemento
m.1) элемент2) (ambiente) стихия (f.); природная среда, среда обитания3) (componente) компонент; составная часть; элемент; деталь (f.); секция (f.); узелgli elementi fondamentali di una frase sono il soggetto e il predicato — главные члены предложения - существительное и сказуемое
il provvedimento viene spacciato per un elemento innovativo — они изображают эту меру как нечто новое (как некое новшество)
due elementi possono avere favorito il non voto — видимо, было две причины того, что многие воздержались от голосования
4) (dati) данныеnon ho elementi per giudicare — я не располагаю достаточными данными, чтобы высказывать суждения
5) (rudimenti) начатки (pl.), основы (pl.)6) (persona) человек; (tipaccio) тип, фрукт, рожаelemento di un'orchestra — оркестрант (gerg. лабух)
-
6 reggere
1. v.t. e i.1) (tenere) держать; (sostenere) поддерживатьreggi bene la scala, altrimenti cado! — держи лестницу как следует, а то я упаду!
mi regge un attimo la borsa? — подержите, пожалуйста, мою сумку!
2) (resistere) выдерживатьse il tempo regge, domani andremo in barca — если погода не испортится, завтра поедем кататься на лодке
non ho retto alla noia della conferenza e mi sono addormentato — лекция была такая нудная, что я заснул
3) (dirigere) руководить4) (gramm.)in russo il verbo "aiutare" regge il dativo — после русского глагола "помогать" существительное идёт в дательном падеже
che caso regge la preposizione russa — на "? в каком падеже стоит существительное после предлога "на"?
2. reggersi v.i.3.•◆
se esci con la tua fidanzata, io vengo a reggere il moccolo? — ты будешь со своей девушкой, а я что, третьим лишним?il secondo romanzo non regge al confronto col precedente — второй роман несравненно слабее первого (нельзя сравнить с первым)
regge l'anima coi denti — он еле еле душа в теле (gerg. совсем доходит)
reggere il timone — (anche fig.) стоять у руля
4.•tale è il gregge, qual è chi lo regge — каков поп, таков и приход
-
7 accidente
m1) (несчастный) случай; происшествие; авария2) мед. осложнение, побочное явление3) разг. припадок, приступ; уст. апоплексический удар4) pl муз. знаки альтерации5) грам. флективное изменение слова6) филос. явление•Syn:••(существительное +) che è; come un accidente разг. — чёрт знает что такоеnon ha fatto un accidente разг. — он ни черта не сделалnon ci capisco un accidente разг. — ни черта не понимаю(che) ti pigli / ti venga un accidente! разг. — чёрт тебя подери!quell'accidente di pigrone mi rompe sempre i carissimi — этот проклятый лоботряс меня просто из себя выводит -
8 ragione
fcontro la ragione — вопреки рассудкуperdere la ragione — потерять рассудокl'età della ragione — сознательный возраст2) рассудительность, здравый смысл, благоразумиеfredda ragione — холодная рассудочностьri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги разг.dare campo / luogo alla ragione — быть благоразумнымla ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так3) довод, доказательство; основание, соображениеavevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступитьsostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересыa maggiore / a più forte ragione — тем более, с тем большим основанием4) правота, справедливостьessere dalla parte della ragione — стоять за правое делоdare ragione a qd — признать кого-либо правым, отдать справедливость кому-либоa / di / con ragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом разг.farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-либо5) компетенцияa chi di ragione — кому следует / положено / надоragione di scambio эк. — внешнеторговый балансin ragione di... — из расчёта...7) (под)счёт, вычисление9) право; правотаfar valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту10) уст. правосудие, юстицияsala della ragione — зал суда / судебных заседаний11) уст. прост. тоск. род; качество•Syn:intelletto, intelligenza, mente, criterio, senno, ragionevolezza, pensiero, raziocinio, ragionamento, buon senso, senso comune; argomento, argomentazione, logica; causa, cagione, motivo, movente, pretesto; diritto, fondamento, giustizia, giurisdizione; sorta, specie, qualitàAnt:••di santa ragione; come la ragione comanda — как следуетavere ragione di qd — одолеть / победить кого-либо
См. также в других словарях:
Существительное — СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ или имя С. По определению Фортунатова, грамматическая категория, заключающая слова, обозначающие самостоятельные предметы мысли, т. е. предметы, вещи, как вместилища признаков, хотя бы такими вместилищами представлялись также… … Словарь литературных терминов
Существительное — Существительное класс полнозначных слов (часть речи), который включает в себя названия предметов и одушевлённых существ и может выступать в предложении по преимуществу в качестве подлежащего и дополнения. Основное и универсальное членение частей … Лингвистический энциклопедический словарь
Существительное в немецком языке — Существительное в немецком языке это самостоятельная именная часть речи, обозначающая целую группу предметов, явлений, живых существ и т. д., отвечающая на вопросы «wer?» и «was?». Как часть речи немецкое существительное имеет ряд … Википедия
существительное — имя, самостоятельная часть речи. Общее значение имён существительных – предметность: булка и прогулка, кость и вечность для языка «предметы», поскольку их можно считать (см. Число) и давать им разные роли (см. Падеж). Семантика делит… … Литературная энциклопедия
Существительное в праиндоевропейском языке — Существительное часть речи праиндоевропейского языка. Существительное в праиндоевропейском языке обладало категориями рода, числа и падежа[1][2]. Так же, как и глаголы, существительные могли быть тематические (у которых между основой и… … Википедия
существительное — Знаменательная часть речи, выражающая грамматическое значение предметности в несловоизменительных категориях одушевленности и рода и словоизменительных категориях числа и падежа. Общекатегориальное значение предметности отличается от лексического … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Существительное имя — (грамм.) название части речи, обозначающей какое либо представление или понятие самостоятельно, независимо от каких бы то ни было отношений к другим представлениям, с которыми оно может быть связано. С. имя может обозначать и предмет, и качество… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Существительное — часть речи, класс полнозначных слов (лексем), который включает в себя названия предметов и одушевлённых существ и может выступать в предложении в функциях подлежащего (См. Подлежащее) и дополнения (См. Дополнение). С. относится к именным… … Большая советская энциклопедия
Существительное — одна из осн. знаменательных частей речи, выражающая значение предметности обозначающая как собственно предметы (ср.: книга, стол, окно), так и качества, действия, состояния, представляемые в виде субстанции самостоят. носителя признака (ср.:… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
существительное — или имя С. По определению Фортунатова, – грамматическая категория, заключающая слова, обозначающие самостоятельные предметы мысли, т. е. предметы, вещи, как вместилища признаков, хотя бы такими вместилищами представлялись также сами признаки в … Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины
Имя существительное в русском языке — является отдельной частью речи, обозначающей предмет и обладающей развитой морфологией, унаследованной в основном из праславянского языка. Содержание 1 Категории 1.1 Число 1.2 Па … Википедия